서울사이버대-한국문화번역원 산학협력 체결
장현덕 기자 hyun@schooli.kr입력 : 2020. 11. 06(금) 16:57

◇전문 번역가 양성 위한 온라인 교육시스템 구축 목적
[스쿨iTV]서울사이버대학교와 한국문학번역원이 전문 번역가 양성을 위한 업무협약 및 위탁 교육에 관한 산학협력을 체결했다.
한국문학번역원은 한국의 문학과 문화를 세계와 공유해 한국어와 한국문학 본연의 자존과 저력을 살려 냄으로써 한국학의 발전과 세계화를 실천하고자 설립된 기관이다.
한국문학 및 인문사회 도서의 번역지원 및 해외출판사 번역출판 지원, 기획번역 사업, 해외 한국문학 교류행사와 국제작가축제 및 번역인력 양성 사업등 다양한 분야에서 활약하고 있다.
이번 협약은 서울사이버대와 한국문학번역원이 전문 번역가 양성을 위한 온라인 교육시스템 구축방안을 마련하는 것에 목적을 두었다.
양 기관은 협약식 후 집중 간담회를 진행해 원격 수업의 운영 과정과 한국문학번역원의 원격 교육 수업 방안 도출을 논의했다. 또한 우수 수업 모델을 개발하고 수업 개선을 지원할 방안을 협의했다.
양 기관은 한국문학 및 문화 콘텐츠 번역 전문 인력 양성을 위한 온라인 교육사업을 상호 지원하고, 한국문학 및 문화 콘텐츠의 국제, 국내 교류 행사 개최를 위해 협력할 예정이다.
더불어 한국문학번역원에 재직 중인 직원은 서울사이버대에 입학할 시 수업료 감면 혜택을 받게 된다.
[스쿨iTV]서울사이버대학교와 한국문학번역원이 전문 번역가 양성을 위한 업무협약 및 위탁 교육에 관한 산학협력을 체결했다.
한국문학번역원은 한국의 문학과 문화를 세계와 공유해 한국어와 한국문학 본연의 자존과 저력을 살려 냄으로써 한국학의 발전과 세계화를 실천하고자 설립된 기관이다.
한국문학 및 인문사회 도서의 번역지원 및 해외출판사 번역출판 지원, 기획번역 사업, 해외 한국문학 교류행사와 국제작가축제 및 번역인력 양성 사업등 다양한 분야에서 활약하고 있다.
이번 협약은 서울사이버대와 한국문학번역원이 전문 번역가 양성을 위한 온라인 교육시스템 구축방안을 마련하는 것에 목적을 두었다.
양 기관은 협약식 후 집중 간담회를 진행해 원격 수업의 운영 과정과 한국문학번역원의 원격 교육 수업 방안 도출을 논의했다. 또한 우수 수업 모델을 개발하고 수업 개선을 지원할 방안을 협의했다.
양 기관은 한국문학 및 문화 콘텐츠 번역 전문 인력 양성을 위한 온라인 교육사업을 상호 지원하고, 한국문학 및 문화 콘텐츠의 국제, 국내 교류 행사 개최를 위해 협력할 예정이다.
더불어 한국문학번역원에 재직 중인 직원은 서울사이버대에 입학할 시 수업료 감면 혜택을 받게 된다.